|
Eski Türkçe aslı |
Günümüze aktarımı |
LIV |
Tüş Yorğuçılar Birle Katılmaknı Ayur |
Rüya Tâbircıleri İle Münâsebeti Söyler |
4366 |
Takı bir bilig kör bu tüş ilmi ol, tüşese yoruğlı açar edgü yol |
Bir ilim de rüya ilmidir; rüya görünce, yoran kimse onu hayra çevirir. |
4367 |
Udısa bu yalñuk tüşer ök bu tüş, yora bilse terkin kelir ağzı tuş |
insan uyuyunca, rüya görür; tâbirci yormasını bilirse, dediği derhâl çıkar. |
4368 |
Tüşüg edgü yorsa bu tüş yorğuçı, ol edgü kelir kör bu sevnür tuçı |
Bu rüya yoran kimse onu iyiye yorarsa, rüya dâimi iyi çıkar ve insan sevinir. |
4369 |
Kalı teñsiz erse tüşi ked yavuz, çığayka berip neñ küdezgü et öz |
Eğer rüya münasebetsiz ve çok fena ise fakirlere sadaka vererek, vücûdu onun şerrinden korumak lazımdır. |
4370 |
Bu tüş ilmi körgil bağırsak bayat, kulı edgüsin koldı berdi âyât |
Bu rüya ilmine bak. merhametli Tanrı kulunun iyiliğini arzuladı ve ona rüyada alâmetler gösterdi. |
4371 |
Tüşi edgü bolsa sevinse körüp, isiz körse rabka sığınsa turup |
Rüya iyi olursa, onu görünce, sevinmeli; fena bir rüya görünce de. kalkıp Tanrıya sığınmalıdır. |
4372 |
Çığayka ülese kümüş neñ tavar, bayat kolsa andın belânı yığar |
Fakirlere gümüş ve mal dağıtılıra, Tanrı insanı bela ve kazalardan muhafaza eder. |
4373 |
Yörügke barır tüş tüşüg yakşı yör, ayâ tüş yörügli tüşüg yinçge kör |
Rüya tâbire bakar, rüyayı daimâ iyiye yor; ey rüya yoran kimse, rüyayı çok dikkatli incele. |
4374 |
Bu yañlığ tüşüg uz yörügli bular, biliglig bağırsak bolup edgüler |
Rüyaları böyle iyi yoran bunlardır; onlar bilgileri ve gönülden bağlılıkları ile insana iyilik ederler. |
4375 |
Bularığ yeme edgü tutğıl kadaş, tilese kadaş tut tilese adaş |
Ey kardeş bunlara karşı da iyi davran, onlara istersen kardeş, istersen dost muamelesi yap. |