|
Eski Türkçe aslı |
Günümüze aktarımı |
LX |
Uzlar Birle Katılmaknı Ayur |
Zenâat Erbabı İle Münâsebeti Söyler |
4456 |
Takı bir kotusı bu uzlar-turur, tirilgü tilep özke uzluk kılur |
Başka bir zümre de bu zanaat erbabıdır; kendi hayatlarını kazanmak için, zanaat ile meşgul olurlar. |
4457 |
Kereklig kişiler yeme bu saña, yakın tut bularığ tusulğay toña |
Bunlar da sana lüzumlu insanlardır; ey yiğit, onları kendine yakın tut, faydaları dokunur. |
4458 |
Temürçi etükçi yana kırmaçı, ya sırçı bedizçi ya okçı yaçı |
Bunlar demirci, ayak-kabıcı, derici yahut cilacı, boyacı veya okçu ve yayadır. |
4459 |
Bu dünyâ itigi bulardın-turur, ajunda tañ işler bulardın törür |
Bu dünyanın süsü bunlardan gelir; hayret verici hünerler bunlardan çıkar. |
4460 |
Telim bar bu yañlığ sasa söz uzar, özüñ sen uka bar özüm söz üzer |
Bunların sayısı pek çoktur; sayarsan, söz uzar; kalanlarını sen kendin tasavvur et, ben sözümü kesiyorum. |
4461 |
Bularnı bile me katıl hem karıl, sevindür olarığ sevinçin tiril |
Bunlar ile de görüş-tanış; onları sevindir ki, kendi hayatın da huzur içinde geçsin. |
4462 |
İşiñ kılsalar terk terin tegrü ber, yetürgil içürgil aşın keñrü ber |
Senin ısmarladığın bir işi yapınca, onların hizmet hakkını derhâl öde, bol-bol yedir, içir. |
4463 |
Ayıñlamasunlar seni halk ara, atıñ artamasun munı ked kör e |
Çok dikkat et, halk arasında seni kötülemesinler; adın lekelenmesin. |
4464 |
Yeme yakşı aymış biliglig süzük, bodunka bağırsak ne köñli tüzük |
Bilgili, halka merhametli, temiz ve berrak kalpli insan çok iyi söylemiş. |
4465 |
Tiriglik tileme at edgü tile, at edgü kerek bu tiriglik bile |
Yalnız hayat isteme, iyi nâm iste; insana hayat ile birlikte iyi ad da lâzımdır. |
4466 |
Özüñ ölgü âhır bu atıñ kalır, atu edgü bolsa tiriglik tatır |
Kendin nihayet öleceksin, fakat adın kalacaktır; adın iyi olursa, hayatın zevkli geçer. |
4467 |
Kimiñ atı isiz bolup artasa, añar yegreki ol tirig turmasa |
Kimin adı lekelenir ve kötüye çıkarsa, onun için hayırlısı ölmektir. |
4468 |
Münol bu tiriglik tile edgü at, isiz kılma edgün kılın meñü at |
Bu hayat bir sermâyedir, onun ile iyi ad kazanmağa çalış; onu boşuna geçirme, iyilik ile adını ebedîleştir. |