وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفاًۙ | ١ |
(1) Yemin olsun, birbiri ardından gönderilenlere; |
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفاًۙ | ٢ |
(2) Fırtına olup esenlere; |
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْراًۙ | ٣ |
(3) Yaydıkça yayanlara; |
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقاًۙ | ٤ |
(4) (Hak ile bâtılı) birbirinden iyice ayıranlara; |
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِ كْراًۙ | ٥ |
(5-6) Mazereti ortadan kaldırmak veya uyarmak için vahyi iletenlere; |
عُذْراً اَوْ نُذْراًۙ | ٦ |
اِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌۜ | ٧ |
(7) Ki size vaad olunan şey mutlaka gerçekleşecektir. |
فَاِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْۙ | ٨ |
(8) Yıldızların ışığı söndürüldüğünde; |
وَاِذَا السَّمَٓاءُ فُرِجَتْۙ | ٩ |
(9) Gök yarıldığında; |
وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ | ١٠ |
(10) Dağlar sökülüp savrulduğunda; |
وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْۜ | ١١ |
(11) Peygamberlere toplantı vakti bildirildiğinde; |
لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْۜ | ١٢ |
(12) Bütün bunlar hangi güne ertelenmiştir? |
لِيَوْمِ الْفَصْلِۚ | ١٣ |
(13) Ayırım gününe. |
وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِۜ | ١٤ |
(14) Ayırım gününün ne olduğunu bilir misin? |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ | ١٥ |
(15) Hakkı yalanlayanların o gün vay haline! |
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّل۪ينَۜ | ١٦ |
(16) Öncekileri helâk etmedik mi? |
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِر۪ينَ | ١٧ |
(17) Arkadan gelenlere de onlara yaptığımızı yapacağız. |
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِم۪ينَ | ١٨ |
(18) İşte biz suçlulara böyle yaparız. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ | ١٩ |
(19) Hakkı yalanlayanların o gün vay haline! |
اَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَٓاءٍ مَه۪ينٍۙ | ٢٠ |
(20) Sizi önemsenmeyen bir sudan yaratmadık mı? |
فَجَعَلْنَاهُ ف۪ي قَرَارٍ مَك۪ينٍۙ | ٢١ |
(21-22) Onu belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirdik. |
اِلٰى قَدَرٍ مَعْلُومٍۙ | ٢٢ |
فَقَدَرْنَاۗ فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ | ٢٣ |
(23) Ölçüleri biz koyduk; ne de güzel ölçmüşüzdür! |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ | ٢٤ |
(24) Hakkı yalanlayanların o gün vay haline! |
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتاًۙ | ٢٥ |
(25-26) Biz yeryüzünü dirilere ve ölülere mekân yapmadık mı? |
اَحْيَٓاءً وَاَمْوَاتاًۙ | ٢٦ |
وَجَعَلْنَا ف۪يهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَاَسْقَيْنَاكُمْ مَٓاءً فُرَاتاًۜ | ٢٧ |
(27) Ayrıca yeryüzünde sabit yüce dağlar yarattık. Sizlere tatlı sular içirdik. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ | ٢٨ |
(28) Hakkı yalanlayanların o gün vay haline! |
اِنْطَلِقُٓوا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِه۪ تُكَذِّبُونَۚ | ٢٩ |
(29) Haydi yalan saydığınız azaba doğru ilerleyin! |
اِنْطَلِقُٓوا اِلٰى ظِلٍّ ذ۪ي ثَلٰثِ شُعَبٍۙ | ٣٠ |
(30-31) Gölgelendirmeyen, ateşe karşı da bir faydası dokunmayan üç bölüklü bir gölgeye doğru yol alın. |
لَا ظَل۪يلٍ وَلَا يُغْن۪ي مِنَ اللَّهَبِۜ | ٣١ |
اِنَّهَا تَرْم۪ي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ | ٣٢ |
(32-33) O, kütükler kadar, koca sütunlar kadar kıvılcımlar fırlatır. |
كَاَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌۜ | ٣٣ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ | ٣٤ |
(34) Hakkı yalanlayanların o gün vay haline! |
هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَۙ | ٣٥ |
(35) Bu öyle bir gündür ki artık konuşamazlar. |
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ | ٣٦ |
(36) (Zamanı geçtiği için) kendilerine izin de verilmez ki mazeret bildirsinler. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ | ٣٧ |
(37) Hakkı yalanlayanların o gün vay haline! |
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِۚ جَمَعْنَاكُمْ وَالْاَوَّل۪ينَ | ٣٨ |
(38) İşte bu, ayırım günüdür; sizi ve sizden öncekileri bir araya getirdik. |
فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَك۪يدُونِ | ٣٩ |
(39) Bir planınız varsa haydi bana karşı uygulayın planınızı! |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ۟ | ٤٠ |
(40) Hakkı yalanlayanların vay haline! |
اِنَّ الْمُتَّق۪ينَ ف۪ي ظِلَالٍ وَعُيُونٍۙ | ٤١ |
(41-42) Şüphe yok ki takvâ sahipleri gölgeliklerde ve pınar başlarında canlarının istediği çeşit çeşit meyveler arasında olacaklardır. |
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَۜ | ٤٢ |
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَن۪ٓيـٔاً بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | ٤٣ |
(43) "Yaptıklarınızın karşılığı olarak şimdi afiyetle yiyin için." |
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِن۪ينَ | ٤٤ |
(44) İşte biz iyilik yapanları böyle ödüllendiririz. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ | ٤٥ |
(45) Hakkı yalanlayanların o gün vay haline! |
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَل۪يلاً اِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ | ٤٦ |
(46) Siz de (dünyada) yiyin için, biraz daha faydalanın! Şüphe yok ki suça batmış durumdasınız! |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ | ٤٧ |
(47) Hakkı yalanlayanların o gün vay haline! |
وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ | ٤٨ |
(48) Onlara, "Allah’ın huzurunda eğilin!" denildiğinde eğilmezler. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَ | ٤٩ |
(49) Hakkı yalanlayanların o gün vay haline! |
فَبِاَيِّ حَد۪يثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ | ٥٠ |
(50) Artık bundan (Kur’an’dan) sonra hangi söze inanacaklar? |